Estandarización y vernacularización lingüísticas en el siglo XXI

actitudes y percepciones en diferentes culturas idiomáticas

Carla Amorós Negre; Xaquín Loredo Gutiérrez; Martín Vázquez Fernández (eds.)

La monografía aborda los procesos de estandarización y vernacularización lingüísticas en la Europa actual, con especial atención al contexto español. Analiza cómo la globalización, la digitalización y la movilidad están transformando las ideologías lingüísticas y favoreciendo una mayor permeabilidad entre las variedades estándares y las regionales o vernaculares. La primera parte reúne estudios sobre las actitudes y percepciones de hablantes de español, catalán, gallego y euskera, resultado del proyecto ESTANDAREV «La estandarización lingüística revisitada: mediatización, vernacularización e ideologías lingüísticas en la España contemporánea», financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación. La segunda parte presenta trabajos cualitativos en torno a las ideologías lingüísticas en el contexto andaluz, leonés y catalán. Por último, el epílogo sitúa la discusión en la perspectiva europea, a partir de los casos de Flandes y Noruega. Pone de relieve la existencia de procesos generales de redistribución de las jerarquías lingüísticas y de una mayor aceptación de la variación en distintas comunidades europeas.

Ficha técnicaEditor/es
Colección: Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 59
Año: 2026
Páginas: 298 pages
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-9192-579-8
Precio: €38,00


Materias

Lingüística
Actualidad - XXI
Europa
España

Carla Amorós Negre es profesora titular de Lingüística General en la Universidad de Salamanca. Sus principales campos de investigación son la sociolingüística, la política y la planificación lingüística, la lingüística antropológica y la lingüística aplicada a la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. Es miembro del grupo de investigación ESVARÉS (Estudio de la estructura y variación en español) y miembro del Comité Asesor de LINGUAPAX. Ha sido investigadora visitante en la Universidad de Edimburgo, la Universidad de Bremen y la Universitat Pompeu Fabra. Actualmente es investigadora principal del Proyecto del MICIU ESTANDAREV (La estandarización lingüística revisitada: mediatización, vernacularización e ideologías lingüísticas en la España contemporánea) y directora del Máster Universitario en Lengua y Cultura Hispánicas (MULCH).

Xaquín Loredo Gutiérrez es licenciado en Psicología por la Universidade de Santiago de Compostela. Actualmente trabaja como investigador en el Seminario de Sociolingüística de la Real Academia Galega. Sus principales líneas de investigación se centran en el estudio de la sociolingüística gallega y su relación con la psicología. Su producción científica se ha orientado hacia la demolingüística, con especial atención a las competencias bilingües y la transmisión intergeneracional. No obstante, su principal ámbito de especialización ha sido la medición y análisis de las actitudes lingüísticas. Entre sus publicaciones, de las que es coautor, figuran: el Mapa sociolingüístico escolar de Ames (2021); Avaliación da competencia bilingüe en galego e castelán do alumnado de 4.º da ESO (2010, 2020); Is the coexistence of Catalan and Spanish possible in Catalonia? (2019); La transmisión intergeneracional del gallego. Comparación con el catalán (2017) o Lingua e sociedade en Galicia: a evolución sociolingüística 1992–2013 (2016).

Martín Vázquez Fernández es graduado en Lengua y Literatura Gallegas por la Universidade de Santiago y doctor en Estudios Lingüísticos por la Universidade de Vigo. Su campo de especialidad es la sociolingüística gallega y su investigación se centra tanto en la descripción demolingüística de Galicia como en el análisis situado de los procesos de “desplazamiento lingüístico” con especial atención a la reflexión teórico-empírica sobre el “sujeto neofalante”. Actualmente es técnico de sociolingüística en el Seminario de Sociolingüística de la Real Academia Galega y profesor sustituto en el Departamento de Filoloxía Galega de la Universidade de Santiago de Compostela.