Lengua, cultura y glotopolítica en Guinea Ecuatorial: una mirada histórica

Susana Castillo- Rodríguez

En este libro se aborda la cuestión de la colonialidad del español como lengua de poder en Guinea Ecuatorial examinando, a través de la reconstrucción de la historia política, lingüística y cultural la interacción de los recursos humanos, económicos, legislativos, políticos y educativos que fueron necesarios para transformar el ser y el saber de la población local. Esta colonialidad del español se puso en práctica, primeramente, con el desplazamiento del inglés en Fernando Poo y la imposición de la oficialidad del castellano en la administración, la escuela, la iglesia y la prensa.
Desde una aproximación glotopolítica, y en base a una extensa investigación de archivo y etnográfica, se analiza el trabajo de las misiones y su agencia en la colonización lingüística, tanto en los inicios como con la institucionalización del nacionalcatolicismo durante el franquismo. El recorrido histórico abarca desde la articulación de la hispanidad como proyecto ideológico identitario hasta el presente, representado en las políticas lingüísticas impulsadas desde el gobierno y desde instituciones como la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española.
Esta monografía es una contribución a los estudios de Guinea Ecuatorial y al campo afrohispánico en general, con una fundamentación histórica relevante para cuestiones emergentes sobre el español en Guinea Ecuatorial en nuestros días.

Ficha técnicaAutor/es
Colección: Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 57
Año: 2025
Páginas: 256 pages
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-9192-511-8
Precio: €42,00


Materias

Lengua española
Guinea Ecuatorial

Es profesora en el Departamento de Global Languages and Cultures y coordinadora de Black and Africana Studies en The State University of New York (Liberal Arts College at Geneseo). Su investigación está centrada en los estudios culturales afrohispánicos y en lingüística colonial y decolonial en Guinea Ecuatorial. Ha publicado sobre lingüística misionera, mujeres e historia colonial y repertorios multilingües, entre otros temas. En la actualidad trabaja en un proyecto sobre las misiones baptistas y metodistas en Fernando Poo.









Obras relacionadas

Afro-Hispanic Linguistic Remnants in Mexico : The Case of the Costa Chica Region / Norma Rosas Mayén.

Demografía de las lenguas / Francisco Moreno Fernández ; con la colaboración de Héctor Álvarez Mella.

The Iberian Challenge : Creole Languages Beyond the Plantation Setting / Armin Schwegler, John McWhorter, Liane Ströbel (eds.).

Historia de los pronombres de tratamiento iberorromances : Península Ibérica, América, África y Filipinas / Víctor Lara Bermejo.